Sự tích dưa hấu – La légende de la pastèque
Sous le règne des rois Hùng Vương, plus certainement pendant la 17ème ou 18ème dynastie,
En 357 AEC, Thục Phán, roi du Nam Cương (le pays des Âu Việt), conquit le Văn Lang et met fin à 2000 ans de règne de la lignée des rois Hùng et des dynasties Hồng Bàng. Il unit les Âu Việt au Lạc Việt et fonde le Âu Lạc sous le nom de roi An Dương Vương.
Il décide de déménager la capitale dans les plaines de Phong Khê, sur le mont That Dieu au bord de la rivière Hoàng, à l’époque un affluent important du Fleuve Rouge.
Le roi An Dương Vương décida de bâtir la citadelle de Cổ Loa sur le mont Phong Khê pour en faire sa capitale. Mais chaque nuit un orage inhabituel se déchainait, le vent soufflait, le sol tremblait, des voix terrifiantes descendaient des collines et au petit matin les murs bâtis la veille se retrouvaient détruits. Sur les conseils de son entourage, An Dương Vương se retira trois jours durant lesquels il jeuna, médita et implora le Ciel.
Au soir du troisième jour, alors qu’il contemplait le coucher de soleil sur les eaux paisible d’un lac, il vit les rougeoyantes vapeurs du crépuscule devenir blanches et s’opacifier et dessiner lentement une forme humaine. Un vénérable sage à la barbe longue et aux pieds flottant sur la brume lui fit ce présage : « Bientôt viendra l’Envoyé de la Rivière Claire. Demandez-lui comment construire votre citadelle » et avant que le roi ait le temps de répondre celui-ci se dissipa dans la brume.
Le lendemain le roi s’installa dès l’aube sur les rives du lac et guetta l’arrivée de l’envoyé annoncé. La journée s’avançait et ses yeux, las de scruter l’horizon, commençaient à se brouiller quand il lui sembla apercevoir au loin une masse apparaitre sur la surface de l’eau. Plus elle se rapprochait plus elle ressemblait à une immense carapace doré. En arrivant près de la côte elle se redressa, debout sur ses pattes arrière, c’était une tortue gigantesque.
Dans un langage compréhensible de tous elle se présenta comme étant le génie Kim Qui « Tortue d’or », l’envoyé de Long Quân, l’Empereur des Eaux, instruit de tous les secrets du Ciel et de la Terre, de la mort de de la vie, des génies et des démons.
An Dương Vương se réjouit à ces mots conforment aux présages du vieux sage. Le roi fit conduire le génie sur son char jusqu’à la demeure qu’il occupait dans l’attente de la construction de sa citadelle. Lorsqu’ils furent installés suivant les règles du cérémonial de l’hôte et de l’invité, le roi lui posa enfin « la » question.
_Pourquoi chaque nuit, les remparts construits le jour se retrouvent ils détruits ?
_L’esprit d’un démon millénaire a pris possession du mont That Dieu, lui répondit le génie. Il s’agit de l’esprit maléfique d’un coq blanc nommé Bach Kê. Tant qu’il sera là, rien ne pourra être bâti sur cette colline.
Le génie le rassura car un moyen existait pour se débarrasser de ce coq farfadet. Lorsqu’il se sent menacé, le coq se transforme en hibou à 6 pattes tenant dans son bec une lettre destinée à l’Empereur du Ciel réclamant la destruction de la citadelle, il faut donc récupérer cette lettre et tuer le hibou, mais si la lettre touche le sol celle-ci sera aussitôt en possession de l’empereur du Ciel.
La nuit venue, accompagné d’une petite troupe de soldat et de Kim Qui, An Dương Vương gravit la colline. Arrivés à son sommet ils virent Bach Kê fièrement juché sur les fondations détruites de la citadelle. Le roi et ses troupes se mirent à faire le plus de bruit possible pour affoler le coq. Celui-ci ne tarda pas à prendre la forme du hibou à 6 pattes et se posa sur la plus haute branche de l’arbre le plus proche. On voyait bien dans son bec la lettre destinée à l’Empereur du Ciel, mais ce que personne n’avait vu, c’était le génie prendre la forme d’une petite souris.
C’est au dernier instant que le roi aperçu la forme du petit rongeur s’approcher du hibou. La petite souris mordit une des pattes du hibou de ses petits dents pointues. Celui-ci, surpris, ouvrit un large bec pour hurler sa douleur, de ce fait il laissa tomber la lettre. Le roi qui avait suivi toute la scène s’en saisit aussitôt et ordonna à ses troupes d’abattre le démon qui essayait de s’échapper à tire d’aile.
Dès cet instant cela en fut fini du sort qui habitait la colline et An Dương Vương pu mener à bien la construction de sa citadelle, dont les restes, aujourd’hui encore, font d’elle un des trésors archéologiques les plus important du Viêt-Nam.
Il n’est fait mention nulle part du devenir de la lettre à l’Empereur du Ciel, celle-ci demeure perdue à jamais, mais qui sait …
Quelque temps après, Kim Qui décida de repartir. Le roi très ému lui dit :
_Grâce à vous et à votre puissance, cette formidable citadelle s’élève aujourd’hui devant nos yeux, mais en cas d’invasion d’une force dépassant nos défenses, comment je pourrai la protéger ?
Devant tant d’émotion, le génie reprenant sa forme de tortue arracha une griffe d’or de ses pattes et lui dit :
_Les victoires et les défaites tiennent de la volonté du Ciel, mais aussi de l’action des hommes, alors je t’accorde un dernier soutien. Voilà une griffe d’or, fait en la gâchette de ton arbalète. Si des ennemis surviennent, lance sur eux tes flèches et soit sûr de la victoire.
Puis accompagné du roi, le génie rejoignit les eaux du lac et disparu comme il était arrivé.
Zhào Tuó, à force d’échec dans ses tentatives de conquête du Âu Lạc, décide d’envoyer son fils Trọng Thủy découvrir les raisons de tous ses échecs malgré sa supériorité en nombre et en force. Une arbalète dont la gâchette est un ongle de la tortue d’or, le génie Kim Qui.
Sous le règne des rois Hùng Vương, plus certainement pendant la 17ème ou 18ème dynastie,
En 357 AEC, Thục Phán, roi du Nam Cương (le pays des Âu Việt), conquit
La légende raconte que le dernier roi de la 18ème dynastie Hùng, qui régnèrent sous
Histoires, Contes, Légendes Voyages au cœur du pays des Viêts, du Nam Viêt au Viêtnam.
A l’époque de Lạc Long Quân, les monstres et les démons étaient nombreux. Ils apparaissaient
A l’époque de Lạc Long Quân, les monstres et les démons étaient nombreux. Ils apparaissaient